Why bother localizing content?
About 60% of all content published online is in English.
Only 6% of the entire world population speaks English as their primary language.
65% of people prefer content in their native language, even if it’s of poor quality.
When you don't bother localizing your stuff, you're missing out on a massive chunk of potential views and monetization opportunities.
200M views and $50k in additional revenue gained Veritasium by dubbing his videos in Spanish.
By 175% MrBeast's subscribers surged since he began localizing his videos in 2021.
Check out the demo video
Redub's technology operates 10x faster than a traditional dubbing studio. Localize content within minutes, not days.
We automate most of the process, reducing the cost up to 90% compared to a traditional dubbing studio.
Our advanced AI algorithms recognize emotional context and accurately convey subtle details of the original content.
Flawlessly clone your voice in 70+ languages using just one audio file. Make your personality shine through in every language.
Upload your file
Allowed formats: mp3, wav, m4a, mp4
Select the target language
See the library of languages and select yours
Let magic happen
For hobbyists who just want to play around with cool tech.
For creators and businesses who want to explore new geographies.
For creators and businesses scaling up internationally.